Три языка. Одна оценка.
TezHR читает резюме на русском, узбекском (кириллице и латинице) и английском. Одинаковый кандидат получает одинаковый ранг — независимо от языка, на котором он написал CV.
Почему это важно в Узбекистане
В реальных вакансиях на tezhr.uz 62% CV приходят на русском, 31% — на узбекском, 7% — на английском. ATS, которые «поддерживают русский», часто не распознают узбекские имена в кириллице или навыки на латинице. Мы обучали модель именно на этой смеси.
Что мы делаем иначе
CV переводится нормализованным образом во внутреннее представление перед оценкой. Ранжирование не зависит от языка — мы сравниваем навыки и опыт, а не слова. Это значит, что кандидат, написавший «HTML / CSS / React» на английском, и кандидат с «вёрстка / стили / React» на русском — получают одинаковый балл, если остальной контекст идентичен.
Что ещё в работе
Мы готовим отдельную страницу с разбором реальных кейсов — как модель обращается с двойной транслитерацией («Shoxruh» vs «Шохрух») и смесью алфавитов в одном CV. Если вам интересно посмотреть технические детали до публикации — напишите нам.